Sura Fussilat Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ فصلت: 46]
Quem pratica o bem, o faz em benefício próprio; por outra, quem faz o mal, é em prejuízo seu, porque o teu Senhor não éinjusto para com os Seus servos.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem faz o bem o faz em benefício de si mesmo. E quem faz o mal o faz em prejuízo de si mesmo. E teu Senhor não é injusto com os servos.
Spanish - Noor International
46. Quien obre rectamente lo hará en su propio beneficio y quien obre mal lo hará en su contra, y tu Señor (oh, Muhammad!) no es injusto con Sus siervos.
English - Sahih International
Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, em verdade, encontra-se na mãe dos Livros, em Nossa Presença, e é altíssimo, prudente.
- Tal é o mandamento que Deus vos revelou. E quem temer a Deus, (saiba que)
- Colocamos constelações no firmamento e o adornamos para os contempladores.
- Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais
- Estes povos adoram outras divindades, em vez d'Ele, embora não lhes tenha sido concedida autoridade
- Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os
- Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?
- Dizem: Ele o forjou! Dize: Componde, pois, uma surata semelhante às deles; e podeis recorrer,
- E não puderam manter-se de pé, nem socorrer-se mutuamente.
- Comunicadores da Mensagem,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers