Sure Fussilat Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ فصلت: 46]
Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer Böses tut, der (tut es) zu seinem eigenen Nachteil. Und dein Herr ist keiner, der den Dienern Unrecht zufügt.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer gottgefällig Gutes tut, (tut es) für sich selbst, und wer Schlechtes tut, (tut es nur) gegen sich selbst. Und dein HERR ist den Dienern gegenüber niemals ungerecht.
German - Adel Theodor Khoury
Wer Gutes tut, tut es zu seinem eigenen Vorteil. Und wer Böses tut, tut es zu seinem eigenen Schaden. Und dein Herr tut den Dienern kein Unrecht.
Page 481 German transliteration
English - Sahih International
Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen bekommen, wo mich
- Sie erkennen die Gunst Allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an.
- Und nichts (anderes) hat Uns davon abgehalten, die Zeichen (mit den Propheten)
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers