Sura Fussilat Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ فصلت: 46]
Quien obre con rectitud lo hará en su propio bien, y quien obre mal lo hará en contra de sí mismo; tu Señor no es injusto con los siervos.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien obre rectamente lo hará en beneficio propio, y quien obre el mal se perjudicará a sí mismo. Tu Señor no es injusto con Sus siervos.
Noor International Center
46. Quien obre rectamente lo hará en su propio beneficio y quien obre mal lo hará en su contra, y tu Señor (oh, Muhammad!) no es injusto con Sus siervos.
English - Sahih International
Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los Ad y los Zamud y los dueños del pozo y muchas generaciones intermedias.
- Dijo: Habéis visto lo que adoráis
- Hombres! Os ha llegado una prueba de vuestro Señor y hemos hecho que descendiera para
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
- Pero no! Será arrojado en al-Hutama.
- Y dijo: Hijos míos! No entréis por una sóla puerta, entrad por puertas distintas. Yo
- De manera que cuando lo recitemos sigue la Recitación.
- Y que vuestro compañero no es ningún poseso.
- Qué os pasa?, cómo juzgáis?
- Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



