Sura Fussilat Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ فصلت: 46]
Quien obre con rectitud lo hará en su propio bien, y quien obre mal lo hará en contra de sí mismo; tu Señor no es injusto con los siervos.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien obre rectamente lo hará en beneficio propio, y quien obre el mal se perjudicará a sí mismo. Tu Señor no es injusto con Sus siervos.
Noor International Center
46. Quien obre rectamente lo hará en su propio beneficio y quien obre mal lo hará en su contra, y tu Señor (oh, Muhammad!) no es injusto con Sus siervos.
English - Sahih International
Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad.Ensalzado sea por encima de lo
- Y luego ha fruncido el ceño y se le ha mudado el semblante.
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- Serán presentados ante tu Señor en filas: Habéis venido a Nos y así fue como
- Y les dimos signos que constituían una evidencia.
- Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y
- Ese es Allah vuestro Señor, la Verdad.Y qué hay más allá de la verdad sino
- Pide perdón a Allah, ciertamente Allah es Perdonador, Compasivo.
- Iram, la de las columnas
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers