Sura Ankabut Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 5]
Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y Él es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien anhele el encuentro con Dios sepa que el día que Dios fijó ha de llegar. Él todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
5. Quien anhele el encuentro con Al-lah (para obtener Su recompensa, que sepa que) el momento que Al-lah ha decretado para ello llegará (pronto). Y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los farsantes estarán en un infierno;
- Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- Él tiene las llaves del No-Visto Y sólo Él lo conoce; y sabe lo que
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
- A los que luchan por Nosotros, les guiaremos a Nuestro camino, es cierto que Allah
- Y me refugio en Ti de su presencia.
- Hemos enviado un mensajero a cada comunidad: "Adorad a Allah y apartaos de los Tagut."Y
- No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers