Sura Ankabut Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 5]
Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y Él es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien anhele el encuentro con Dios sepa que el día que Dios fijó ha de llegar. Él todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
5. Quien anhele el encuentro con Al-lah (para obtener Su recompensa, que sepa que) el momento que Al-lah ha decretado para ello llegará (pronto). Y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Su conocimiento está junto a mi Señor en un Libro.A mi Señor no se
- Ya lo había visto en otra revelación
- Dijo: Es cierto que, en tu ausencia, hemos puesto a prueba a tu gente y
- Y cuando queremos destruir a una ciudad ordenamos a los habitantes que han caído en
- Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay
- Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros pero no
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Y su mujer acarreará la leña.
- Y los que ofenden a los creyentes y a las creyentes sin que lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers