Sura Ibrahim Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ﴾
[ إبراهيم: 14]
E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante Mim e temer a advertência.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E far-vos-emos habitar a terra, depois deles. Isso, para quem teme Minha preeminência e teme Minha cominação
Spanish - Noor International
14. »y después os haremos habitar la tierra que ocupaban. Eso será para quienes teman comparecer ante Mí y teman Mi castigo».
English - Sahih International
And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Serão servidos com bandejas e copos de ouro; aí, as almas lograrão tudo quanto lhes
- Em verdade, Deus amaldiçoou os incrédulos e lhes preparou o tártaro.
- E dilatamos a terra, fixando nela (firmes) montanhas, produzindo aí toda a formosa espécie, em
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- Aí pedirão toda a espécie de frutos, em segurança.
- E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos.
- Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e Senhor
- Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita. Onde quer que
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
- E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



