Sura Ankabut Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ﴾
[ العنكبوت: 4]
Crêem, acaso, os malfeitores, que poderão iludir-Nos? Quão péssimo é o que julgam!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou os que fazem as más obras supõem que se esquivarão de Nós? Que vil o que julgam!
Spanish - Noor International
4. ¿O acaso piensan quienes obran mal (y rechazan la verdad) que podrán escapar de Nos? Qué mal juzgan!
English - Sahih International
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não foi em vão que criamos os céus e a terra, e tudo quanto
- Porque nunca temeram o cômputo,
- Havíamos concedido a sabedoria a David e Salomão, os quais disseram: Louvado Seja Deus Que
- Deus vos extraiu das entranhas de vossas mães, desprovidos de entendimento, proporcionou-vos os ouvidos, as
- Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro,
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- E Deus dá, como exemplo aos fiéis, o da mulher do Faraó, a qual disse:
- Pela lua, que o segue,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



