Sura Ghafir Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ﴾
[ غافر: 50]
Retrucar-lhes-ão: Acaso, não vos apresentaram, os vossos mensageiros, as evidências? Dirão: Sim! Dir-lhes-ão: Rogai, pois, embora o rogo dos incrédulos seja improfícuo!
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles dirão: E vossos Mensageiros não vos chegaram, com as evidências? Dirão: Sim! Os guardiães dirão: Então, suplicai-o, vós! E a súplica dos renegadores da Fé não está senão em aberração.
Spanish - Noor International
50. (Los ángeles)les preguntarán: «¿Acaso no se presentaron ante vosotros vuestros mensajeros con pruebas evidentes?». (Estos) responderán: «Sí, sí lo hicieron!». (Entonces los ángeles) les dirán: «Rogádselo vosotros mismos (pues nadie intercederá por vosotros). Pero las súplicas de quienes rechazan la verdad siempre son en vano».
English - Sahih International
They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They will say, "Yes." They will reply, "Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando o vosso Senhor vos proclamou: Se Me agradecerdes, multiplicar-vos-ei; se Me desagradecerdes,
- Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem; sabei que Deus é Indulgente,
- E dirão (mais): Ó Senhor nosso, em verdade, obedecíamos aos nossos chefes, os quais nos
- Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa
- Noé disse: Ó Senhor meu, eles me desobedeceram e seguiram aqueles para os quais os
- Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.
- E Noé clamou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, meu filho é da minha
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
- Recebe, de seus bens, uma caridade que os purifique e os santifique, e roga por
- Porque não fez caridades, nem orou.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



