Sura Furqan Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não obedeças aos renegadores da Fé, Muhammad, e, com ele luta contra eles, vigorosamente.
Spanish - Noor International
52. No obedezcas, pues, a quienes rechazan la verdad (oh, Muhammad!) y combátelos enérgicamente con (el Corán).
English - Sahih International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Contempla, pois, (ó humano), os traços da misericórdia de Deus! Como vivifica a terra, depois
- De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
- Não reparam, acaso, em como Deus origina a criação e logo a reproduz? Em verdade,
- E como podeis descrer, já que vos são recitados os versículos de Deus, e entre
- Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
- Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
- Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
- Murmurarão entre si: Não permanecestes muito mais do que dez (dias)!
- Havíamo-los dividido em doze tribos, formando nações; e, quando o povo sedento pediu a Moisés
- E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers