Sura Furqan Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não obedeças aos renegadores da Fé, Muhammad, e, com ele luta contra eles, vigorosamente.
Spanish - Noor International
52. No obedezcas, pues, a quienes rechazan la verdad (oh, Muhammad!) y combátelos enérgicamente con (el Corán).
English - Sahih International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, fazei-o carregar uma corrente de setenta cúbitos,
- E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
- Encontrei-a, e ao seu povo, e se prostrarem diante do sol, em vez de Deus,
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Que guia à verdade, pelo que nele cremos, e jamais atribuiremos parceiro alguém ao nosso
- E construímos o firmamento com poder e perícia, e Nós o estamos expandindo.
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- Sabei que a confabulação emana de Satã, para atribular os fiéis. Porém, ele em nada
- Dize-lhes: Se o oceano se transformasse em tinta, com que se escrevessem as palavras de
- Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers