Sura Furqan Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا﴾
[ الفرقان: 51]
E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos enviado a cada cidade um admoestador.
Spanish - Noor International
51. Y si hubiésemos querido, habríamos enviado un amonestador a cada ciudad.
English - Sahih International
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto aos sábios, dentre eles, bem como aos fiéis, que crêem tanto no que te
- Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
- Os fiéis que tiverem praticado o bem serão introduzidos em jardins, abaixo dos quais correm
- Não é da tua alçada, mas de Deus, absolvê-los ou castigá-los, porque são iníquos.
- Que depois agraciei com infinitos bens,
- Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui tanto a recompensa deste mundo,
- Ou pensam estar de posse do incognoscível donde copiam o que dizem?
- Quando o Profeta confidenciou um segredo a uma das suas esposas (Hafsa), ela o revelou
- Porque não sou mais do que um elucidativo admoestador.
- Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



