Sura Furqan Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا﴾
[ الفرقان: 51]
E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos enviado a cada cidade um admoestador.
Spanish - Noor International
51. Y si hubiésemos querido, habríamos enviado un amonestador a cada ciudad.
English - Sahih International
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E achamos que jamais poderemos safar-nos de Deus na terra, nem tampouco iludi-Lo, fugindo (para
- Entre gênios e humanos!
- Quando os mares transbordarem,
- Ó israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso,
- Terão a mesma sorte do povo do Faraó e dos seus antecessores, que desmentiram os
- E de quando Moisés Nos implorou água para o seu povo, e lhe dissemos: Golpeia
- Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos
- É quem repele o órfão,
- Deus! O Absoluto!
- Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



