Sura Furqan Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا﴾
[ الفرقان: 51]
E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos enviado a cada cidade um admoestador.
Spanish - Noor International
51. Y si hubiésemos querido, habríamos enviado un amonestador a cada ciudad.
English - Sahih International
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. Sabeis
- Tivestes neles um excelente exemplo, de quem confia em Deus e no Dia do Juízo
- Em seguida, congregou (a gente) e discursou,
- E não te enviamos, senão como alvissareiro e admoestador.
- Que crêem nos versículos do seu Senhor;
- Interrogar-te-ão sobre os novilúnios. Dize-lhes: Servem para auxiliar o homem no cômputo do tempo e
- E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência.
- Deus criou os céus e a terra com prudência, para que toda a alma seja
- Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. Não fazem senão seguir conjecturas, sendo
- E quando chegaram, os magos perguntaram ao Faraó: Poderemos contar com alguma recompensa, se sairmos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers