Sura An Naba Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴾
[ النبأ: 37]
(Do) Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, o Clemente com Quem ninguém pode dialogar.
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
DO Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, dO Misericordioso. Não terão o poder de falar-Lhe.
Spanish - Noor International
37. el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto hay entre ellos, el Clemente. Nadie podrá pronunciar palabra (sin Su consentimiento).
English - Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O rei perguntou (às mulheres): Que foi que se passou quando tentastes seduzir José? Disseram:
- Perguntou Abraão: Qual é, então, a vossa incumbência, ó mensageiro?
- Ele foi Quem vos criou de um só ser e, do mesmo, plasmou a sua
- Pretendem extinguir a Luz de Deus com as suas (infames) bocas; porém, Deus completará a
- Em verdade, esta é uma admoestação: e, quem quiser, poderá encaminhar-se até à senda do
- Ou digais: Se o Livro nos tivesse sido revelado, teríamos sido melhor iluminados que eles.
- Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.
- Que tendes? Como julgais?
- Estes são os versículos do Livro da Sabedoria.
- Dia em que o homem será inteirado de tudo quanto fez e tudo quanto deixou
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers