Sura Furqan Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin cuartel.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
No obedezcas a los que se niegan a creer, y lucha contra ellos esforzadamente, exhortándolos con el Corán.
Noor International Center
52. No obedezcas, pues, a quienes rechazan la verdad (oh, Muhammad!) y combátelos enérgicamente con (el Corán).
English - Sahih International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Arrancará la piel de la cabeza.
- Y dirá el mensajero: Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación.
- Ya se burlaron de los mensajeros que hubo antes de ti.Pero dejé por un tiempo
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Que el castigo de tu Señor ha de ocurrir
- Y los compañeros de Madyan. Y también Musa fue tachado de mentiroso. Consentí por un
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Dijo Isa, hijo de Maryam: Allah, Señor nuestro! Haz que baje a nosotros una mesa
- Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers