Sure Furqan Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
So gehorche nicht den Ungläubigen und mühe dich damit gegen sie ab mit großem Einsatz.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
So gehorche den Kafir nicht, und leiste mit ihm (dem Quran) gegen sie einen großen Dschihad!
German - Adel Theodor Khoury
So gehorche nicht den Ungläubigen und setze dich damit gegen sie ein mit großem Einsatz.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, folgt nicht den Fußstapfen des Satans, denn wer
- Und wenn jemand von den Götzendienern dich um Schutz bittet, dann gewähre
- Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer
- - Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden.
- (Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem
- Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele.
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
- Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
- Und Wir gaben ja Musa und Harun die Unterscheidung(snorm) und eine Erleuchtung
- O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



