Sure Furqan Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]
So gehorche nicht den Ungläubigen und mühe dich damit gegen sie ab mit großem Einsatz.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
So gehorche den Kafir nicht, und leiste mit ihm (dem Quran) gegen sie einen großen Dschihad!
German - Adel Theodor Khoury
So gehorche nicht den Ungläubigen und setze dich damit gegen sie ein mit großem Einsatz.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So soll er doch seine Genossen rufen.
- außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
- Diejenigen von euch, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen
- O die ihr glaubt, kommt nicht Allah und Seinem Gesandten zuvor und
- Und für diejenigen, die ihren Herrn verleugnen, wird es die Strafe der
- Und: "Nimm in deine Hand ein Bündel (dünner Zweige) und schlag damit
- Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie
- Keinen Grund zur Bedrängnis gibt es für den Blinden, und keinen Grund
- und wenige von den Späteren,
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



