Sura Ankabut Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ﴾
[ العنكبوت: 56]
Ó fiéis, servos Meus, em verdade, a Minha terra é ampla. Adorai-Me, pois!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Meus servos, que credes! Por certo, Minha terra é ampla; e a Mim, então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
56. Siervos míos, vosotros que creéis!, (si no podéis adorarme libremente allí donde vivís, sabed que) Mi tierra es vasta (para que emigréis), adoradme, pues, solo a Mí.
English - Sahih International
O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Haveis reparado, acaso, no que semeais?
- Num Livro bem guardado,
- E para que não digais: O Livro só foi revelado a dois povos antes de
- Não reparam, acaso, em que Deus, que criou os céus e a terra sem Se
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
- E aqueles que creram, bem como as sua proles, que os seguirem na fé, reuni-los-emos
- São mortos, sem vida, e ignoram quando serão ressuscitados.
- Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela centelha!
- Haveis reparado, acaso, no fogo que ateais?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



