Sura Araf Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Mas, quando seus olhares se voltarem para os condenados ao inferno, dirão: Ó Senhor nosso, não nos juntes com osiníquos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando suas vistas se voltarem em direção aos companheiros do Fogo, dirão: Senhor nosso! Não nos faça estar com o povo injusto
Spanish - Noor International
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E (ó Mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
- O povo de Ad, o Faraó, os irmãos de Lot,
- E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá-lo (do castigo).
- E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
- Sem dúvida que comereis do fruto do zacum.
- Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
- Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente,
- Admoesta com ele (o Alcorão), aqueles que temem ser congregados ante seu Senhor. Não terão,
- Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
- E (Noé) disse: Embarcai nela; que seu rumo e sua ancoragem sejam em nome de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers