Sura Araf Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Mas, quando seus olhares se voltarem para os condenados ao inferno, dirão: Ó Senhor nosso, não nos juntes com osiníquos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando suas vistas se voltarem em direção aos companheiros do Fogo, dirão: Senhor nosso! Não nos faça estar com o povo injusto
Spanish - Noor International
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei
- E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
- Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- Esta é a mensagem bendita, que revelamos. Atrever-vos-eis a negá-la?
- Ó fiéis, que sucedeu quando vos foi dito para partirdes para o combate pela causa
- E desencadeamos sobre eles uma tempestade. E que péssima foi a tempestade para os admoestados!
- E quando Deus disse: Ó Jesus, por certo que porei termo à tua estada na
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



