Sura Araf Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Mas, quando seus olhares se voltarem para os condenados ao inferno, dirão: Ó Senhor nosso, não nos juntes com osiníquos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando suas vistas se voltarem em direção aos companheiros do Fogo, dirão: Senhor nosso! Não nos faça estar com o povo injusto
Spanish - Noor International
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todavia, Satã os seduziu, fazendo com que saíssem do estado (de felicidade) em que se
- E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe
- Aí terão frutos e tudo quanto pedirem.
- E, então, ter-lhes-íamos concedido a Nossa magnífica recompensa.
- Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos!
- Porém, recorda-te do teu Senhor e consagra-te integralmente a Ele.
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.
- Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
- Porventura, trataremos os fiéis, que praticam o bem, como os corruptores na terra? Ou então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



