Sura Ankabut Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 55]
(Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então, ser-lhe-á dito: Sofrei as conseqüências das vossasações!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que os encobrir o castigo, por cima deles e por baixo de seus pés, e ele disser: Experimentai o castigo do que fazíeis!
Spanish - Noor International
55. Ese día (el Día de la Resurrección) el castigo (del fuego) los cubrirá de pies a cabeza y se les dirá: «Sufrid (las consecuencias de) lo que hicisteis».
English - Sahih International
On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste [the result of] what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre eles há alguns que prometeram a Deus, dizendo: Se Ele nos conceder Sua graça,
- Esta é a puríssima verdade: não há mais divindade além de Deus e Deus é
- Àqueles que crêem em Deus, e a Ele se apegam, introduzi-los-á em Sua misericórdia e
- Nesse dia, será levado ao teu Senhor,
- Disse-lhes: Aqui tendes as minhas filhas, se as quiserdes.
- E fizemos atravessar o mar os israelitas; porém o Faraó e seu exército perseguiram-no iníqua
- Salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham-se na verdade e recomendam-se, uns aos outros,
- Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! Quem as observar será em benefício próprio;
- Acaso, não percorreram a terra para verem qual foi a sorte dos seus antepassados? Eram
- E Noé disse: Ó Senhor meu, não deixeis sobre a terra nenhum dos incrédulos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



