Sura Ankabut Verso 55 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 55]
(Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então, ser-lhe-á dito: Sofrei as conseqüências das vossasações!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que os encobrir o castigo, por cima deles e por baixo de seus pés, e ele disser: Experimentai o castigo do que fazíeis!
Spanish - Noor International
55. Ese día (el Día de la Resurrección) el castigo (del fuego) los cubrirá de pies a cabeza y se les dirá: «Sufrid (las consecuencias de) lo que hicisteis».
English - Sahih International
On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste [the result of] what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Basta Deus por testemunha entre nós e vós, de que não nos importava a vossa
- Está-vos permitida a caça aquática; e seu produto pode servir de visão, tanto para vós
- Deus não vo-lo vez senão como alvíssaras e segurança para os vossos corações. Sabei que
- Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes
- E revelamos-te isto, para que adotes o credo de Abraão, o monoteísta, que jamais se
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
- Moisés lhe disse: É teu Senhor e Senhor dos teus primeiros pais!
- Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que Deus abominou, por ter-se tornado cético
- Dizem: Em verdade, se voltássemos para Madina, o mais poderoso expulsaria dela o mais fraco.
- E, antes, o povo de Noé, porque era ainda mais iníquo e transgressor?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



