Sura Ahzab Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
Em verdade, àqueles que molestam Deus e Seu Mensageiro, Deus os amaldiçoará, neste mundo e no outro, e tem-lhespreparado um afrontoso castigo.
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que molestam a Allah e a Seu Mensageiro, Allah amaldiçoa-os, na vida terrena e na Derradeira Vida, e preparou-lhes aviltante castigo.
Spanish - Noor International
57. Ciertamente, Al-lah expulsará de Su misericordia (en esta vida y en la otra) a quienes Lo ofendan (o calumnien) a Él y a Su Mensajero, y les ha preparado un castigo humillante (en el infierno).
English - Sahih International
Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E dizem: Por que não lhe foram revelados uns sinais do seu Senhor? Responde-lhes: Os
- Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com
- Narramos-te a sua verdadeira história: Eram jovens, que acreditavam em seu Senhor, pelo que os
- Nem nos estimulais a alimentar o necessitado;
- (Será) o dia em que verás (ó Mohammad) os fiéis e as fiéis com a
- Seguramente, vós, ó fiéis, infundis em seus corações mais terror ainda do que Deus; isso,
- Alguém inquiriu sobre um castigo iminente,
- Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.
- Persevera, pois (ó Mensageiro), dignamente!
- Dize: Tereis, porventura, coragem de me ordenar adorar outro, que não seja Deus, ó insipientes?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



