Sura Jinn Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا﴾
[ الجن: 10]
E nós não compreendemos se o mal era destinado àqueles que estão na terra ou se o Senhor tencionava encaminhá-los para a boa conduta.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Não estamos inteirados de que isso seja um mal desejado para os que estão na terra, ou de que seu Senhor lhes deseje retidão.
Spanish - Noor International
10. »Y (ahora) no sabemos si algún mal va a suceder a quienes habitan la tierra o si Al-lah quiere guiarlos (por el camino recto).
English - Sahih International
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Fazem dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminham-se da senda
- Disseram-lhe: Por Deus! Certamente continuas com a tua velha ilusão.
- Em terra muito próxima; porém, depois de sua derrota, vencerão,
- Por outra, quem atende o necessitado, quando implora, e liberta do mal e vos designa
- Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
- Dize (ainda): Deus vos liberta disso e de toda angústia e, sem dúvida, Lhe atribuís
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é o Messias, filho de Maria, ainda quando o
- Porventura, pensam os humanos que serão deixados em paz, só porque dizem: Cremos!, sem serem
- E Moisés disse: Ó povo meu, se realmente credes em Deus, encomendai-vos a Ele se
- Não reparam no reino dos céus e da terra e em tudo quando Deus criou
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers