Sura Ahzab Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 56]
Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta.Vosotros que creéis! Haced oración por él y saludadlo con un saludo de paz.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios bendice al Profeta y Sus ángeles piden [a Dios] que lo bendiga. ¡Oh, creyentes! Pidan bendiciones y paz por él.
Noor International Center
56. Al-lah concede al Profeta Su misericordia y lo elogia ante los ángeles, mientras que estos suplican por él y lo ensalzan. Oh, creyentes!, suplicad también vosotros por él y ensalzadlo, y enviadle vuestros saludos.
English - Sahih International
Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no os acerquéis a la fornicación pues ello es una indecencia y un mal
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
- que te traigan a todos los magos expertos.
- Esta tierra que se hará lícita para ti.
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- Y la luna se eclipse
- O es que dicen? Se lo ha inventado. Pero no, es que no creen.
- Le haré subir a Suud
- Esta será Nuestra provisión que no tendrá fin.
- Esto es Yahannam, el que se os había prometido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers