Sura Ahzab Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 56]
Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta.Vosotros que creéis! Haced oración por él y saludadlo con un saludo de paz.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios bendice al Profeta y Sus ángeles piden [a Dios] que lo bendiga. ¡Oh, creyentes! Pidan bendiciones y paz por él.
Noor International Center
56. Al-lah concede al Profeta Su misericordia y lo elogia ante los ángeles, mientras que estos suplican por él y lo ensalzan. Oh, creyentes!, suplicad también vosotros por él y ensalzadlo, y enviadle vuestros saludos.
English - Sahih International
Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E inspiramos a Musa: Sal de noche con Mis siervos pues seréis perseguidos.
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah? Esos serán mostrados
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
- Cuando se sople en el cuerno;
- Él es Quien envía los vientos como preludio de Su misericordia. Y hacemos descender del
- Acaso no te halló huérfano y te amparó?
- Estarán entre azufaifos sin espinas
- Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: Ay de nosotros si
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers