Sura Ahzab Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 56]
Es verdad que Allah y Sus ángeles hacen oración por el Profeta.Vosotros que creéis! Haced oración por él y saludadlo con un saludo de paz.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios bendice al Profeta y Sus ángeles piden [a Dios] que lo bendiga. ¡Oh, creyentes! Pidan bendiciones y paz por él.
Noor International Center
56. Al-lah concede al Profeta Su misericordia y lo elogia ante los ángeles, mientras que estos suplican por él y lo ensalzan. Oh, creyentes!, suplicad también vosotros por él y ensalzadlo, y enviadle vuestros saludos.
English - Sahih International
Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o
- Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que
- Así como los Ad, Firaún y los hermanos de Lut.
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- Y si éste estuviera bien guiado,
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos
- Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
- No es propio de la gente de Medina ni de los beduinos que hay a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers