Sura Nahl Verso 120 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 120]
Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Abraão era prócer, devoto a Allah, monoteísta sincero, e não era dos idólatras.
Spanish - Noor International
120. Ciertamente, Abraham fue un líder espiritual ejemplar[480] que obedecía a Al-lah y Lo adoraba exclusivamente a Él con plena sumisión y sinceridad, y no era un idólatra.
[480] También puede entenderse que reunía las virtudes de toda una nación.
English - Sahih International
Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o Criador, o Sapientíssimo.
- Considerai Al-Lát e Al-Uzza.
- Quanto aos incrédulos, castigá-los-ei severamente, neste mundo e no outro, e jamais terão protetores.
- Deus nada prescreveu, com referência às superstições, tais como a "bahira", ou a "sa'iba", ou
- Ó fiéis, combatei os vossos vizinhos incrédulos para que sintam severidade em vós; e sabei
- Por outra, quem atende o necessitado, quando implora, e liberta do mal e vos designa
- Não cobices tudo aquilo com que temos agradecido certas classes, nem te aflijas por eles,
- E implorai o perdão de vosso Senhor; voltai a Ele, arrependidos, porque meu Senhor é
- Quando a adversidade açoita os humanos, suplicam contritos ao seu Senhor; mas, quando os agracia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers