Sura Sad Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Sad Verso 59 in arabic text(Sad).
  
   
Verso 59 from Surah Saad

﴿هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ
[ ص: 59]

Eis o grande grupo, que entrará no fogo conosco!

Surah Saad in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dir-se-lhes-á: Esta é uma turba despenhada convosco no Fogo. Dirão: Para ela, não haverá boas-vindas. Por certo, sofrerá a queima do fogo!


Spanish - Noor International


59. (Los guardianes del infierno dirán a los habitantes del fuego que causaron el extravío de quienes los siguieron:) «Este es otro grupo que entrará en el fuego con vosotros». (Estos responderán:)«No son bienvenidos, ellos entrarán y arderán también en él».



English - Sahih International


[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 59 from Sad


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
  2. Mas aqueles que se excederam nisso, serão os transgressores.
  3. Ainda leva as vossas cargas até as cidades, às quais jamais chegaríeis, senão à custa
  4. Porém, se não o dizerdes - e certamente não podereis fazê-lo - temei, então, o
  5. Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
  6. Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas
  7. Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
  8. Incitais-me, acaso, a renegar Deus e associar-Lhe o que ignoro, enquanto eu vos convoco até
  9. Porventura, enviamos-lhes alguma autoridade, que justifique a sua idolatria?
  10. Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sad Al Hosary
Al Hosary
Surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers