Sura Sad Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ﴾
[ ص: 59]
Eis o grande grupo, que entrará no fogo conosco!
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Esta é uma turba despenhada convosco no Fogo. Dirão: Para ela, não haverá boas-vindas. Por certo, sofrerá a queima do fogo!
Spanish - Noor International
59. (Los guardianes del infierno dirán a los habitantes del fuego que causaron el extravío de quienes los siguieron:) «Este es otro grupo que entrará en el fuego con vosotros». (Estos responderán:)«No son bienvenidos, ellos entrarán y arderán también en él».
English - Sahih International
[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Neles haverá duas fontes a jorrar.
- Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e, cego, congregá-lo-emos no
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-lo-emos em jardins, abaixo dos quais correm rios,
- Assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu Senhor me agraciou com a prudência,
- Disse: Ó Senhor meu, tolera-me até ao dia em que forem ressuscitados!
- Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
- Mas procura, com aquilo com que Deus te tem agraciado, a morada do outro mundo;
- Dize: Se Deus quisesse, não vo-lo teria eu recitado, nem Ele vo-lo teria dado a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers