Sura Sad Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ﴾
[ ص: 60]
(Os prosélitos) dirão: Qual! Mal vindos vós também, por nos haverdes induzido a isto! E que péssima morada (terão)!
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles dirão: Ao contrário, para vós é que não haverá boas-vindas! Sois vós que no-lo antecipastes. Então, que execrável lugar de permanência!;
Spanish - Noor International
60. (Dicho grupo dirá a quienes los extraviaron en la tierra:) «Tampoco vosotros sois bienvenidos; vosotros sois quienes nos trajisteis aquí». Y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
They will say, "Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tampouco reparastes naquele que passou por uma cidade em ruínas e conjecturou: Como poderá Deus
- E quando escutamos a orientação, cremos nela; e quem quer que creia em seu Senhor,
- Mas quando se esqueceram de toda a exortação, salvamos aqueles que pregavam contra o mal,
- E disseram (uns com os outros): Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda,
- Para os que estiverem à direita.
- E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua
- Alerta aqueles que negam os versículos de Deus, assassinam iniquamente os profetas e matam os
- Ó fiéis, não sigais as pegadas de Satanás; e saiba, quem segue as pegadas de
- E que a Ele compete a Segunda criação.
- Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers