Sura Yunus Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 6]
Na alteração da noite e do dia, e no que Deus criou nos céus e na terra, há sinais para os tementes.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, na alternância da noite e do dia, e no que Allah criou nos céus e na terra, há sinais para um povo que teme a Allah.
Spanish - Noor International
6. Ciertamente, en la alternancia de la noche y el día y en la creación de los cielos y de la tierra hay pruebas del poder de Al-lah para los piadosos.
English - Sahih International
Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- As pessoas te interrogarão sobre a Hora (do Juízo). Dize-lhes: Seu conhecimento somente está com
- Então, refletiu;
- E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
- E abundante era a sua produção. Ele disse ao seu vizinho: Sou mais rico do
- E por certo que somos os glorificadores (de Deus).
- Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas!
- Adverte os hipócritas de que sofrerão um doloroso castigo.
- Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça.
- Dize-lhes: Quem quer que seja que estiver no erro, o Clemente o tolerará deliberadamente até
- Sua morada será o fogo infernal, por tudo quanto tiverem lucrado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers