Sure Yunus Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 6]
Gewiß, in dem Unterschied von Nacht und Tag und in dem, was Allah in den Himmeln und auf der Erde erschaffen hat, sind wahrlich Zeichen für Leute, die gottesfürchtig sind.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag und was ALLAH in den Himmeln und der Erde erschaffen hat, gibt es sicherlich Ayat für Menschen, die Taqwa gemäß handeln.
German - Adel Theodor Khoury
Im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag und in dem, was Gott in den Himmeln und auf der Erde erschaffen hat, sind gewiß Zeichen für Leute, die gottesfürchtig sind.
Page 208 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis jener aber, die ihren Besitz im Trachten nach Allahs Zufriedenheit
- Gewiß, diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich mit ihrem Besitz
- - Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden.
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben
- Wir haben bereits die Geschlechter vor euch vernichtet, als sie Unrecht taten,
- Er wird sagen: "Mein Herr, warum hast Du mich blind (zu den
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe öffnen, sind sie
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die den Menschen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers