Sure Yunus Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 6]
Gewiß, in dem Unterschied von Nacht und Tag und in dem, was Allah in den Himmeln und auf der Erde erschaffen hat, sind wahrlich Zeichen für Leute, die gottesfürchtig sind.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag und was ALLAH in den Himmeln und der Erde erschaffen hat, gibt es sicherlich Ayat für Menschen, die Taqwa gemäß handeln.
German - Adel Theodor Khoury
Im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag und in dem, was Gott in den Himmeln und auf der Erde erschaffen hat, sind gewiß Zeichen für Leute, die gottesfürchtig sind.
Page 208 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen,
- Und diejenigen, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten, sagen: "O würden
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- Und Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen, und
- Sie sagten: "Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen,
- und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen:
- Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers