Sura Anam Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ الأنعام: 48]
Não enviamos os mensageiros, senão como alvissareiros e admoestadores; e aqueles que crêem e se emendam não serãopresas do temor, nem se atribularão.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não enviamos os Mensageiros senão por alvissareiros e admoestadores. Então, quem crê e se emenda, por eles nada haverá que temer, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
48. Y no enviamos ningún mensajero a no ser que sea como portador de buenas nuevas (a quienes creen) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad). Quienes crean (en los mensajeros) y obren rectamenteno tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán jamás afligidos;
English - Sahih International
And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So whoever believes and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E eles não aquilatam Deus como deveriam! No Dia da Ressurreição, a terra, integralmente, caberá
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- Estarão recostados sobre leitos enfileirados e os casarmos com huris, de olhos maravilhosos.
- Não o dotamos, acaso, de dois olhos,
- E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
- E outros ganhos que não pudestes conseguir, Deus os conseguiu, e Deus é Onipotente.
- E entrou na cidade, em um momento de descuido, por parte dos seus moradores, e
- Assim como vê os teus movimentos entre os prostrados.
- Deus não Se furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo maior ou
- Juro que vos deceparei as mãos e os pés dos lados opostos e então vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



