Sura Yunus Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ يونس: 62]
Não é, acaso, certo que os diletos de Deus jamais serão presas do temor, nem se atribularão?
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, os aliados a Allah, por eles nada haverá que temer, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
62. En verdad, quienes son amados por Al-lah y están más cerca de Él de entre Sus siervos no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos;
English - Sahih International
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
- Porém, Deus lhe infligiu o castigo e (fez dele) um exemplo para o outro mundo
- Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
- Arroja teu cajado! E quando o viu agitar-se como uma serpente, virou-se em fuga, sem
- Dize: Meu Senhor conduziu-me pela senda reta- uma religião inatacável; é o credo de Abraão,
- Não rechaces aqueles que de manhã e à tarde invocam seu Senhor, desejosos de contemplar
- Mais e mais.
- Forte, digníssimo, ante o Senhor do Trono.
- pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
- Ele ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers