Sura Anam Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الأنعام: 103]
Os olhares não podem percebê-Lo, não obstante Ele Se aperceber de todos os olhares, porque Ele é o Onisciente, oSutilíssimo.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
As vistas não O atingem enquanto Ele atinge todas as vistas. E Ele é O Sutil, O Conhecedor.
Spanish - Noor International
103. Nadie puede verlo (en esta vida), pero Él puede verlo todo. Y Él es el Sutil, y Quien está informado de todas las cosas.
English - Sahih International
Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E nela vos proporcionamos meios de subsistência, tanto para vós como para aqueles por cujo
- E dizem (os incrédulos): Quando se cumprirá esta promessa? Dize-o, se estiverdes certo!
- Chamuscados, pelo fogo abrasador!
- E que escusa teremos para nos encomendarmos a Deus, sendo que Ele nos mostrou os
- O dos que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
- O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
- Qual! Quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, apesar de ter
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Estranham, acaso, as pessoas, que tenhamos inspirado um homem de seu povo, dizendo-lhe: Admoesta os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers