Sura Tawbah Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 79]
Quanto àqueles que calunia os fiéis, caritativos, por seus donativos, e escarnecem daqueles que não dão mais do que ofruto do seu labor, Deus escarnecerá deles, e sofrerão um doloroso castigo.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que caluniam os doadores voluntários, dentre os crentes, no tocante às ajudas caridosas, e caluniam os que nada encontram para oferecer senão seus parcos recursos, e desses escarnecem; Allah deles escarnecerá, e terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
79. Esos son quienes critican a los creyentes que dan caridad voluntariamente y a quienes dan lo poco que pueden, y se burlan de ellos. Pero Al-lah hará que sus burlas recaigan sobre ellos mismos y les infligirá un doloroso castigo.
English - Sahih International
Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que vos espreitam e dizem, quando Deus vos concede uma vitória: Acaso não estávamos convosco?
- Respondeu-lhes: O conhecimento (disso) só está nas mãos de Deus! Eu vos proclamo a missão
- Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d'Ele, é a
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Acaso, não é Deus suficiente Custódio para o Seus servo? Porém, eles tratarão de amedrontar-te
- Ele é Deus, nos céus e na terra, e Ele é o Prudente, o Sapientíssimo.
- Não é, acaso, certo, que é de Deus tudo quanto há nos céus e na
- E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
- Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
- E ele é verdade convicta.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers