Sura Tawbah Verso 79 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 79]
Quanto àqueles que calunia os fiéis, caritativos, por seus donativos, e escarnecem daqueles que não dão mais do que ofruto do seu labor, Deus escarnecerá deles, e sofrerão um doloroso castigo.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que caluniam os doadores voluntários, dentre os crentes, no tocante às ajudas caridosas, e caluniam os que nada encontram para oferecer senão seus parcos recursos, e desses escarnecem; Allah deles escarnecerá, e terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
79. Esos son quienes critican a los creyentes que dan caridad voluntariamente y a quienes dan lo poco que pueden, y se burlan de ellos. Pero Al-lah hará que sus burlas recaigan sobre ellos mismos y les infligirá un doloroso castigo.
English - Sahih International
Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto aos primeiros (muçulmanos), dentre os migrantes e os socorredores (Ansar do Mensageiro), que imitaram
- Se descobrirdes que aso perjuros, que sejam substituídos por outros dois parentes mais próximos das
- Recorda de quando um grupo de jovens se refugiou na caverna, dizendo: Ó Senhor nosso,
- Jamais os condenamos, senão que foram eles iníquos consigo mesmos.
- Que pereça o poder de Abu Láhab e que ele pereça também!
- Pelos que gravitam serenamente;
- Até que compareçam (ante o tribunal). Dir-lhes-á (Deus): Com que então desmentistes os Meus versículos,
- Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência. E
- Bendito seja Quem, se Lhe aprouver, pode conceder-te algo melhor do que isso, (tais como):
- Aguardam eles que lhes venha o Próprio Deus, na sombra dos cirros, juntamente com os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



