Sura Anfal Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 62]
Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te secundou com o Seu socorro e como dos fiéis
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se desejam enganar-te, por certo, Allah bastar-te-á. Ele é Quem te amparou com Seu socorro e com os crentes.
Spanish - Noor International
62. Mas si quieren engañarte (al proponerte la paz), Al-lah te basta como protector. Él es Quien te ha apoyado con Su ayuda y con los creyentes,
English - Sahih International
But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize (mais): Só a Deus pertence o argumento eloqüente. Se ele quisesse, Ter-vos-ia iluminado a
- Deus é o Germinador das plantas graníferas e das nucleadas! Ele faz surgir o vivo
- Que será deles, quando os congregarmos, no Dia Indubitável, em que cada alma será recompensada
- Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam
- Acaso não recebestes admoestação?
- E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores
- Dize: Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, sabendo que Deus
- Ele foi Quem vos criou de um só ser e, do mesmo, plasmou a sua
- Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
- Ele vos absolverá os pecados e vos concederá um prazo, até um término prefixado, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



