Sura Anfal Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 62]
Y si quieren engañarte...Allah te basta. Él es Quien te ayudó con Su auxilio y con los creyentes.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si quieren engañarte, sabe que la protección de Dios es suficiente. Él es Quien te ha fortalecido con Su auxilio y con los creyentes,
Noor International Center
62. Mas si quieren engañarte (al proponerte la paz), Al-lah te basta como protector. Él es Quien te ha apoyado con Su ayuda y con los creyentes,
English - Sahih International
But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- en un jardín elevado;
- Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la
- Y dirán: Señor nuestro! En realidad nosotros obedecimos a nuestros jefes y superiores y fueron
- y adentrándose en una tropa!
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la tierra como lugar en el que estar
- Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado
- Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni
- Hazme de los herederos del Jardín de la Delicia,
- Y no los matasteis vosotros, Allah los mató. Ni tirabas tú cuando tirabas sino que
- De nada me ha servido mi riqueza
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



