Sura Yusuf Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ﴾
[ يوسف: 66]
Disse-lhe: Não o enviarei, até que me jureis solenemente por Deus o que trareis a salvo, a manos que sejais impedidosdisso. E quando lhe prometeram isso, disse: Que Deus seja testemunha de tudo quanto dizemos!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Não o enviarei convosco, até me fazerdes promessa perante Allah, que , em verdade, mo trareis, salvo se sois assediados. E, quando lhe fizeram promessa, disse: Allah, do que dizemos, é Patrono
Spanish - Noor International
66. (El padre) dijo: «No lo enviaré con vosotros hasta que juréis solemnemente por Al-lah que regresaréis con él, a menos que puedan con todos vosotros». Y cuando hubieron jurado, les dijo: «Al-lah es testigo de cuanto hemos dicho».
English - Sahih International
[Jacob] said, "Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies." And when they had given their promise, he said, "Allah, over what we say, is Witness."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Cada um (de nós) está esperando; esperai, pois! Logo sabereis quem está na senda
- Estigmatizadas por teu Senhor; e isso não está distante dos iníquos.
- Pela estrela, quando cai,
- Satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de Deus. Estes são os seguidores
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Seus são os mais sublimes atributos.
- Mas aqueles que erigiram uma mesquita em prejuízo dos fiéis, para difundirem entre eles a
- E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais nos conformaremos com um só tipo de alimento!
- Ó geração daqueles que embarcamos com Noé! Sabei que ele foi um servo agradecido!
- Respondeu-lhe: Semeareis durante sete anos, segundo o costume e, do que colherdes, deixai ficar tudo
- Anteriormente concedemos a Abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers