Sura TaHa Verso 129 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى﴾
[ طه: 129]
Porém, se não houvesse sido pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado, o castigo teria sidoinevitável.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, não fora uma Palavra antecipada de teu Senhor e um termo designado, haver-lhes-ia sido imposto o castigo.
Spanish - Noor International
129. De no haber sido por lo que tu Señor decretó con anterioridad (acerca de posponer el castigo hasta una fecha fijada), este ya se habría abatido sobre ellos.
English - Sahih International
And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- Os hipócritas e as hipócritas são semelhantes: recomendam o ilícito e proíbem o bem, e
- E Nos propõe comparações e esquece a sua própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os
- Deus vos proíbe tão-somente entrar em privacidade com aqueles que vos combateram na religião, vos
- Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos.
- E concedemos a Lot a prudência e a sabedoria, salvando-o da cidade que se havia
- Porém, se quando se depararem com o comércio ou com a diversão, se dispersarem, correndo
- Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
- E anuncia aos fiéis, que obterão de Deus infinita graça.
- Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir-se-ão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



