Sura Fatiha Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ﴾
[ الفاتحة: 7]
À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados.
Surah Al-Fatihah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
À senda dos que agraciaste; não à dos incursos em Tua ira nem à dos descaminhados
Spanish - Noor International
7. el camino de quienes has agraciado, no el de quienes han incurrido en Tu ira ni el de quienes se han extraviado (a pesar de conocer la verdad).
English - Sahih International
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se o ganho fosse imediato e a viagem fácil, Ter-te-iam seguido: porém, a viagem pareceu-lhes
- Quanto àquele que se arrepender e praticar o bem, converter-se-á a Deus sinceramente.
- (Eis) um Livro Bendito, que te revelamos, para que os sensatos recordem os seus versículos
- Que não passava sobre aquilo a que ia de encontro, sem o reduzir a cinzas.
- O seu Senhor lhes anuncia a Sua misericórdia, a Sua complacência, e lhes proporcionará jardins,
- Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!
- que criamos o homem em uma atmosfera de aflição.
- Invocai vosso Senhor humílima e intimamente, porque Ele não aprecia os transgressores.
- Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
- Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



