Sura Baqarah Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]
Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses estão em orientação de seu Senhor. E esses são os bem-aventurados
Spanish - Noor International
5. Esos son los que siguen la buena guía de su Señor y esos serán quienes triunfarán (en esta vida y en la otra).
English - Sahih International
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que são constantes em suas orações,
- As mães (divorciadas) amamentarão os seus filhos durante dois anos inteiros, aos quais desejarem completar
- E quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam escuta-lhes as palavras.
- Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
- E o abençoamos, a ele e a Isaac. Mas entre os seus descendentes há benfeitores,
- Responderão: A Deus! Dize-lhes: Não meditais, pois?
- Sois vós, ou somente somos Nós Quem a faz descer das nuvens?
- E de quando concedemos a Moisés o Livro e o Discernimento, para que vos orientásseis!
- Vós e vossos antepassados?
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



