Sura Furqan Verso 73 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا﴾
[ الفرقان: 73]
Aqueles que, quando lhes forem recordados os versículos do seu Senhor, não os ignorarem, como se fossem surdos oucegos,
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que, quando são lembrados dos versículos de seu Senhor, não permanecem desatentos a eles, como surdos, cegos;
Spanish - Noor International
73. y quienes, si se les recuerdan las aleyas de su Señor, no permanecen sordos y ciegos (ante la verdad, sino que escuchan con atención y reflexionan),
English - Sahih International
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?
- Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos
- Retrucou-lhe: Não te disse que não poderás ser paciente comigo?
- E ao povo de Ad enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu,
- Dize (ó Mohammad): Louvado seja Deus e que a paz esteja com os Seus diletos
- E Moisés lhe disse: Posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi
- Interrogar-te-ão a respeito de Zul-Carnain. Dize-lhes: Relatar-vos-ei algo de sua história:
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
- Salvo os servos sinceros de Deus.
- E não existe coisa alguma cujos tesouros não estejam em Nosso poder, e não vo-la
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers