Sura Anbiya Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 8]
Não os dotamos de corpos que pudessem prescindir de alimentos, nem tampouco foram imorais.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não fizemos deles corpos que não comessem alimentos, e não foram eternos.
Spanish - Noor International
8. Y no dotamos (a los mensajeros) de un cuerpo que no necesitara ser alimentado ni eran inmortales.
English - Sahih International
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E depois retornarão ao inferno.
- E (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Prostraram-se todos, menos Lúcifer, que
- São aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: Nosso Senhor é
- Porque me encomendo a Deus, meu Senhor e vosso; sabei que não existe criatura que
- Da terra fértil brota a vegetação, com o beneplácito do seu Senhor; da estéril, porém,
- Dize-lhes: Quem vos agracia, seja do céu, seja da terra? Dize: Deus! Portanto, certamente, ou
- Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos
- Deus foi Quem vos criou o gado; alguns para cavalgardes, e outros para servir-vos de
- A cada qual instituímos a herança de uma parte do que tenham deixado seus pais
- Assim confundimos seus corações e seus olhos, tal como fizemos quando disso duvidaram pela primeira
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers