Sura Furqan Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا﴾
[ الفرقان: 73]
Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que ni los oyen ni los ven.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que cuando se los exhorta a reflexionar sobre los versículos de su Señor no se hacen los sordos ni los ciegos.
Noor International Center
73. y quienes, si se les recuerdan las aleyas de su Señor, no permanecen sordos y ciegos (ante la verdad, sino que escuchan con atención y reflexionan),
English - Sahih International
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Y a los que no creen en la Última Vida (les anuncia) que les hemos
- Deja que les llegue su momento a los incrédulos, dales un poco de tiempo.
- Y los que se niegan a creer no dejarán de dudar acerca de ello hasta
- En verdad que vosotros inspiráis más temor en sus pechos que Allah. Eso es porque
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- Estos son los signos del Libro explícito.
- Y las montañas como lana cardada.
- Paz para Nuh en todos los mundos.
- Esto es un Recuerdo Bendito que hemos hecho descender. Lo negaréis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers