Sura Anam Verso 74 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنعام: 74]
Quando Abraão disse a Ezra, seu pai: Tomas os ídolos por deuses? Eis que te vejo a ti e a teu povo em evidente erro.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E lembra-lhes, Muhammad, de quando Abraão disse a seu pai Ãzar: Tomas ídolos por deuses? Por certo, eu te vejo e a teu povo em evidente descaminho
Spanish - Noor International
74. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre Azar: «¿Tomas ídolos como dioses? Ciertamente, te veo a ti a tu pueblo en un claro extravío».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sairão dos sepulcros, com os olhos humildes, como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa,
- Dissera: Preparai para ele uma fogueira e arrojai-o no fogo!
- E não esperavas que te fosse revelado o Livro; foi-o, devido à misericórdia do teu
- E aqueles que comparecerem ante Ele, sendo fiéis e tendo praticado o bem, obterão as
- Aqueles que ocultam o que Deus revelou no Livro, e o negociam a vil preço,
- Quem, dentre vós, é o aflito!
- E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações.
- Ó fiéis, quando vos for dito para que vos aperteis, (dando) nas assembléias (lugar aos
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- Depois disso, designamos-vos sucessores deles na terra, para observarmos como vos iríeis comportar.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



