Sura Anam Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأنعام: 74]
Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad que te veo a ti y a los tuyos en un claro extravío.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y recuerda cuando Abraham le dijo a su padre Ázar: "¿Tomas a los ídolos por divinidades? Creo que tú y tu pueblo están en un claro extravío".
Noor International Center
74. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre Azar: «¿Tomas ídolos como dioses? Ciertamente, te veo a ti a tu pueblo en un claro extravío».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
- parecidas a camellos pardos.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre
- Y agradecéis negando la verdad?
- Sacude hacia ti el tronco de la palmera y caerán dátiles maduros y frescos.
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
- Dirán: Señor nuestro! Dóblale el castigo en el Fuego, a quien preparó esto para nosotros.
- El día en que los reunamos, como si sólo hubieran permanecido una hora del día,
- a Firaún y a su consejo, y ellos siguieron las órdenes de Firaún. Sin embargo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



