Sura Baqarah Verso 278 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se sois crentes!
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Temei a Allah e deixai o que resta da usura, se sois crentes.
Spanish - Noor International
278. Oh, creyentes!, temed a Al-lah y renunciad a los intereses (que aún os deban por la usura), si realmente sois creyentes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Antes de ti não enviamos nada além de homens, que inspiramos. Perguntai-o, pois, aos adeptos
- Descerão sobre todos os mendazes e pecadores.
- Que vos fez a terra como leito, e vos traçou nela sendas, para que vos
- Quando tal dia chegar, ninguém falará, senão com a vênia d'Ele, e entre eles haverá
- Os que ficaram para trás, dentre os beduínos, dir-te-ão: Estávamos empenhados em (proteger) os nossos
- Ainda propicia igualmente mulheres varões, e faz estéril quem Lhe apraz, porque é Poderoso, Sapientíssimo.
- Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos,
- Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma na criação do Clemente! Volta,
- Quanto àqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros, e não fazem distinção entre
- Quanto àqueles que preferem a vida terrena e seus encantos, far-lhes-emos desfrutar de suas obras,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



