Sura Baqarah Verso 278 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se sois crentes!
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Temei a Allah e deixai o que resta da usura, se sois crentes.
Spanish - Noor International
278. Oh, creyentes!, temed a Al-lah y renunciad a los intereses (que aún os deban por la usura), si realmente sois creyentes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para
- A despeito de estarem desesperados antes de recebê-la (a chuva).
- Terá como lar um (profundo) precipício.
- Que será deles, quando apresentarmos uma testemunha de cada nação e te designarmos (ó Mohammad)
- E o Faraó discursou para o seu povo, dizendo: Ó povo meu, porventura, não é
- E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, nesse
- Assim, pois, hoje não se aceitará resgate algum por vós, nem pelos incrédulos. A vossa
- E se não lhes apresentas um sinal, dizem-te: Porque não o inventas? Dize: Eu não
- Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa
- E vós escarnecestes, a ponto de (tal escárnio) vos fazer esquecer da Minha Mensagem, poso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



