Sura Maidah Verso 90 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 90]
Ó fiéis, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as adivinhações com setas, são manobrasabomináveis de Satanás. Evitai-os, pois, para que prospereis.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! O vinho e o jogo de azar e as pedras levantadas com nome dos ídolos e as varinhas da sorte não são senão abominação: ações de Satã. Então, evitai-as na esperança de serdes bem-aventurados.
Spanish - Noor International
90. Oh, creyentes!, las bebidas alcohólicas, los juegos de azar, los altares donde se sacrifican ofrendas a falsas divinidades y vaticinar el futuro o la suerte mediante flechas (práctica que se hacía antes del islam) son una abominación y obra del Demonio; así que alejaos de todo ello para que podáis triunfar y prosperar.
English - Sahih International
O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, dirão: Deus! Dize: Louvado
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- (Ele é) Exaltador, (Senhor) do Trono; envia o espírito (da inspiração), por Seu mandato, a
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- Quando as feras forem congregadas,
- Em quando se deparam com os fiéis, asseveram: Cremos. Porém, quando a sós com os
- Entre eles há aqueles que injuriam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize-lhes:
- Disse-lhe: Não o enviarei, até que me jureis solenemente por Deus o que trareis a
- Anseiam (os hipócritas) que renegueis, como renegaram eles, para que sejais todos iguais. Não tomeis
- Do qual fartareis os vossos estômagos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



