Sura Naml Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ النمل: 76]
Sabei que este Alcorão explica aos israelitas os principais objetos de suas divergências.
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, este Alcorão narra aos filhos de Israel a maioria daquilo de que discrepam.
Spanish - Noor International
76. Y este Corán explica a los hijos de Israel la mayoría de los asuntos sobre los que discrepan.
English - Sahih International
Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Salvo aqueles que se arrependerem, se emendarem, se apegarem a Deus e consagrarem a sua
- Porém, se te absténs (ó Mohammad) de privar com eles com o fim de alcançares
- Em verdade, temos-te facilitado (o Alcorão) em tua língua, para que meditem.
- Pretendem, porventura, os delinqüentes, que os equiparemos aos fiéis, que praticam o bem? Pensam, acaso,
- Dize-lhes: Quem quer que seja que estiver no erro, o Clemente o tolerará deliberadamente até
- Aqueles que migraram pela causa de Deus e forma mortos, ou morreram, serão infinitamente agraciados
- Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso,
- E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,
- A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,
- Que adoram, com Deus, outra divindade. Logo saberão!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers