Sura Zukhruf Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزخرف: 46]
Havíamos enviado Moisés, com os Nossos sinais, ao Faraó e seus chefes, o qual lhes disse: Em verdade, sou omensageiro do Senhor do Universo!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Moisés, com Nossos sinais, a Faraó e a seus dignitários. Então, disse: Por certo, sou Mensageiro do Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
46. Yenviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas al Faraón y a sus dignatarios, y (Moisés) les dijo: «Ciertamente, yo soy un mensajero del Señor de toda la creación».
English - Sahih International
And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse (Moisés): Ó Senhor meu, em verdade, matei um homem deles e temo que me
- Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os
- Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas mãos, observai a oração e
- Qual! Por Ter sido insubmisso quanto aos Nossos versículos,
- Ó fiéis, que vossos criados e aqueles que ainda não alcançaram a puberdade vos peçam
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- Mas quem se submeter a Deus e for caritativo ver-se-á apegado à verdade inquebrantável. E
- Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
- Marcá-lo-emos no nariz!
- Tanto a estes como àqueles agraciamos com as dádivas do teu Senhor; porque as dádivas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers