Sura Anam Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ﴾
[ الأنعام: 76]
Y cuando cayó sobre él la noche, vio un astro y dijo: Este es mi Señor, pero cuando desapareció, dijo: No amo lo que se desvanece.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Al llegar la noche vio una estrella y le dijo [a su pueblo]: "¡Este es mi Señor!" Pero cuando desapareció dijo: "No adoro lo que se ausenta".
Noor International Center
76. Y cuando la noche lo cubrió con su oscuridad, vio una estrella y dijo: «Esto es mi Señor». Mas, cuando desapareció, dijo: «No amo lo que se desvanece».
English - Sahih International
So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, "This is my lord." But when it set, he said, "I like not those that disappear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se apartan de las faltas graves y las indecencias y, cuando se enfandan,
- Y hemos puesto en la tierra cordilleras para que no se moviera con ellos encima.
- Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor,
- Vosotros que creéis! Responded a Allah y al Mensajero cuando os llamen a lo que
- Quien se presente con buenas acciones obtendrá algo aún mejor y estará a salvo del
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
- Allah pone como ejemplo un hombre que sirve a distintos socios y un hombre que
- Por el contrario se les habrá puesto de manifiesto lo que antes ocultaban y aunque
- Y cuando llegó a Sulayman dijo: Me tentáis con riquezas cuando lo que Allah me
- donde ni vivirá ni morirá.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers