Sura Qasas Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ ۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا ۖ وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ القصص: 77]
Mas procura, com aquilo com que Deus te tem agraciado, a morada do outro mundo; não te esqueças da tua porção nestemundo, e sê amável, como Deus tem sido para contigo, e não semeies a corrupção na terra, porque Deus não aprecia oscorruptores.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E busca a Derradeira Morada no que Allah te concedeu, e não esqueças tua porção, na vida terrena. E bem-faze, como Allah te bem fez. E não busques semear a corrupção na terra. Por certo, Allah não ama os corruptores.
Spanish - Noor International
77. »Y busca, con los (bienes) que Al-lah te ha concedido, la Última Morada (del paraíso haciendo un buen uso de ellos en la causa de Al-lah), sin olvidar las cosas buenas (y lícitas) que Él te permite disfrutar en esta[755]. Sé generoso con los demás como Al-lah lo ha sido contigo y no busques la corrupción en la tierra; ciertamente, Al-lah no ama a los corruptores».
[755] El islam es una religión racional y natural que no exige al hombre abstenerse de aquellas cosas buenas y lícitas de las que puede disponer en la vida terrenal, al mismo tiempo que lo invita a elevar su fe y su nivel espiritual.
English - Sahih International
But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as Allah has done good to you. And desire not corruption in the land. Indeed, Allah does not like corrupters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A soberania, naquele dia, será de Deus, que julgará entre eles. Os fiéis que tiverem
- Abrigam a morbidez em seus corações; duvidam eles, ou temem que Deus e Seu Mensageiro
- Mas, quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, aqueles que não esperam o comparecimento
- Ó fiéis, se vos casardes com as fiéis e as repudiardes, antes de haverde-las tocado,
- E há aqueles que não crêem em Deus e em Seu Mensageiro! Certamente temos destinado,
- Deveriam saber, ainda, que não fazem gasto algum, pequeno ou grande, nem atravessam vale algum,
- Por outra, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
- Agradecido pelas Suas mercês, pois Deus o elegeu e o encaminhou até à senda reta.
- Qual! Mas (o Mensageiro) apresentou-lhes a Verdade e confirmou os mensageiros anteriores.
- Ou então, qual é o exército com que contais para socorrer-vos, em vez do Clemente?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers