Sura Nuh Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا﴾
[ نوح: 26]
E Noé disse: Ó Senhor meu, não deixeis sobre a terra nenhum dos incrédulos.
Surah Nuh in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Noé disse: Senhor meu! Não deixes, sobre a terra, nenhum dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
26. Y dijo Noé: «Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
[1085] Según lo comentado en la nota de pie de la aleya 40 de la sura 11 acerca de que el diluvio pudo no ser universal, el término«tierra» podría estar refiriéndose aquí a su propia tierra y no al planeta entero.
English - Sahih International
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os fiéis, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas, jamais se equiparam àqueles que
- Todavia, se tivessem acreditado, e temido, teriam obtido a melhor recompensa de Deus. Se o
- E quando Lhe apraz, acalma o vento, fazendo com que permaneçam imóveis na superfície. Sabei
- Deixai-los, pois, que se entretenham, e brinquem, até que topem com o seu dia, o
- E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los
- Ou estavam, acaso, seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia em pleno dia, enquanto
- Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.
- Ó fiéis, não vos antecipeis a Deus e ao Seu Mensageiro, e temei a Deus,
- Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os
- Suas caridades não são aceitas, por causa da sua incredulidade em Deus e em Seu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers