Sura Al Balad Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
E lhe indicamos os dois caminhos?
Surah Al-Balad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E indicamo-lhe os dois rumos?
Spanish - Noor International
10. ¿Acaso no le mostramos los dos caminos (el del bien y el del mal)?
English - Sahih International
And have shown him the two ways?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem prejudicá-los, sendo
- E Zacarias, Yáhia (João), Jesus e Elias, pois todos se contavam entre os virtuosos.
- Porque és de nobilíssimo caráter.
- Crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, aconselham o bem e proíbem o
- Ainda que apresentes qualquer espécie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotarão
- Nesse dia, acontecerá o evento inevitável.
- Enviamos-vos o Livro, que encerra uma Mensagem para vós; não raciocinais?
- Então, aparecer-lhe-ão as maldades que tiverem cometido, e os envolverá aquilo de que escarneciam!
- Aquele que Deus encaminhar estará bem encaminhado; e àqueles que deixar que se extraviem, jamais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



