Sura Al Balad Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
E lhe indicamos os dois caminhos?
Surah Al-Balad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E indicamo-lhe os dois rumos?
Spanish - Noor International
10. ¿Acaso no le mostramos los dos caminos (el del bien y el del mal)?
English - Sahih International
And have shown him the two ways?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E te encaminharemos pela (senda) mais simples.
- Nós os criamos e fortalecemos as suas estruturas; porém se quiséssemos, suplantá-los-íamos inteiramente por outros,
- E não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade.
- Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão
- E concluirá que chegou o momento da separação;
- Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria
- Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!
- Jamais enviamos mensageiros, a não ser como alvissareiros e admoestadores; porém, os incrédulos disputam com
- Qual! Por Ter sido insubmisso quanto aos Nossos versículos,
- Porque anseiam para que sejas flexível, para o serem também.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers