Sura Qasas Verso 78 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِي ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا ۚ وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ القصص: 78]
Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus já haviaexterminado tantas gerações, mais vigorosas e mais opulentas do que ele. Em verdade, os pecadores não serão interrogados (imediatamente) sobre os seus pecados.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Isso me foi concedido, apenas, graças a uma ciência que tenho. E não sabia ele que Allah, de fato, aniquilara, antes dele, gerações, que lhe eram mais veementes em força e mais numerosas? E os criminosos não serão interrogados acerca de seus delitos.
Spanish - Noor International
78. (Qarun) respondió: «Ello me ha sido concedido debido al conocimiento que poseo». ¿Acaso no sabía (Qarun) que Al-lah destruyó con anterioridad generaciones más fuertes que él que habían acumulado más (bienes)? Mas los pecadores que niegan la verdad no serán cuestionados por sus pecados, (porque Al-lah tendrá conocimiento de ellos).
English - Sahih International
He said, "I was only given it because of knowledge I have." Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Teu próprio povo o desmentiu (o Alcorão), não obstante ser (seu conteúdo) a pura verdade.
- Serão aqueles que não obterão não vida futura senão o fogo infernal; e tudo quanto
- E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada; e mesmo se implorarem complacência, não
- Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! Eles estão em dúvida,
- Observai a oração, pagai o zakat e sabei que todo o bem que apresentardes para
- Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente.
- Ó fiéis, não sejais como aqueles que injuriaram Moisés, e sabei que Deus o isentou
- Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
- Acaso, aguardam que se lhes apresentem os anjos ou teu Senhor, ou então que lhes
- E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers