Sura Kahf Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا﴾
[ الكهف: 20]
Porque, se vos descobrirem, apedrejar-vos-ão ou vos coagirão a abraçar seu credo e, então, jamais prosperareis.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, se eles obtêm poder sobre vós, apedrejar-vos-ão ou far-vos-ão tornar à sua Crença. E nunca seríeis, nesse caso, bem-aventurados!
Spanish - Noor International
20. »porque, si nos reconocieran, nos lapidarían o nos harían retornar a sus creencias; y (si lo hiciéramos), nunca prosperaríamos (ni en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, não sejais como os incrédulos, que dizem de seus irmãos, quando estes viajam
- Porém, o desventurado a evitará;
- Basta Deus por testemunha entre nós e vós, de que não nos importava a vossa
- Seus mensageiros retrucaram: Existe, acaso, alguma dúvida acerca de Deus, Criador dos céus e da
- Deus não teve filho algum, nem jamais nenhum outro deus compartilhou com Ele a divindade!
- E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso
- Em verdade, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
- O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não
- Dize-lhes: Foi Ele Quem vos criou e vos dotou de ouvidos, de vistas e de
- E entre os humanos, entre os répteis e entre o gado, há indivíduos também de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers