Sura Anam Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ الأنعام: 22]
Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os parceiros quepretendestes Nos atribuir?
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, os reuniremos a todos; em seguida, diremos aos que idolatram: Onde estão vossos ídolos, que pretendíeis serem deuses?
Spanish - Noor International
22. Y el día en que los reunamos a todos (el Día de la Resurrección), diremos a quienes adoraban a otros fuera de Al-lah: «¿Dónde están los otros a quienes adorabais y (cuya existencia) afirmabais?».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se abrirá o céu, e terá muitas portas.
- E se agraciamos o homem com a Nossa misericórdia e logo o privamos dela, ei-lo,
- Que não os alimentará, nem lhes saciarão a fome!
- O que Deus vos deixou ser-vos-á mais vantajoso, se sois fiéis. E não sou vosso
- E Deus aumentará os orientados na orientação. As boas ações, as perduráveis, são mais meritórias
- E permanecei tranqüilas em vossos lares, e não façais exibições, como as da época da
- Porém, hoje, os fiéis rirão dos incrédulos.
- E dos confins da cidade acudiu, ligeiro, um homem que lhe disse: Ó Moisés, em
- Deus criou os céus e a terra com prudência, para que toda a alma seja
- Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers