Sura Anam Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ الأنعام: 22]
Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os parceiros quepretendestes Nos atribuir?
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, os reuniremos a todos; em seguida, diremos aos que idolatram: Onde estão vossos ídolos, que pretendíeis serem deuses?
Spanish - Noor International
22. Y el día en que los reunamos a todos (el Día de la Resurrección), diremos a quienes adoraban a otros fuera de Al-lah: «¿Dónde están los otros a quienes adorabais y (cuya existencia) afirmabais?».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em troca, aqueles que violam o compromisso com Deus, depois de o haverem constituído, que
- Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; a estes, Deus computará as
- Acaso, aguardam que se lhes apresentem os anjos ou teu Senhor, ou então que lhes
- E ludibriou o seu povo, que o acatou, porque era um povo depravado.
- Até à água fervente! Logo serão combustível para o fogo.
- Entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena,
- Deus prometeu, àqueles dentre vós que crêem e praticam o bem, fazê-los herdeiros da terra,
- Dize-lhes: Percorrei a terra e reparai qual foi a sorte dos pecadores!
- E aguardai, que nós aguardaremos.
- Ele é Quem vos recolhe, durante o sono, e vos reanima durante o dia, bem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers