Sura Anam Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ الأنعام: 22]
Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os parceiros quepretendestes Nos atribuir?
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, os reuniremos a todos; em seguida, diremos aos que idolatram: Onde estão vossos ídolos, que pretendíeis serem deuses?
Spanish - Noor International
22. Y el día en que los reunamos a todos (el Día de la Resurrección), diremos a quienes adoraban a otros fuera de Al-lah: «¿Dónde están los otros a quienes adorabais y (cuya existencia) afirmabais?».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele conhece os olhares furtivos e tudo quanto ocultam os corações.
- Ai de todo o difamador, caluniador
- Para que compreendam a minha fala.
- E acercar-se-ão em tertúlias.
- Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.
- E se te desmentirem, fica sabendo que mensageiros anteriores a ti também foram desmentidos. Mas
- E para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.
- Dize (ó Mohammad): Louvado seja Deus e que a paz esteja com os Seus diletos
- De tal modo, estabelecemos líderes, em todas as cidades, entre os piores pecadores, para que
- Por que recorrem a ti por juiz, quando têm a Tora que encerra o Juízo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers