Sura Furqan Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
Não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas destruições!
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Não supliqueis, hoje, uma só aniquilação e suplicai muitas aniquilações!
Spanish - Noor International
14. (Se les dirá con ironía:) «No pidáis hoy que os destruyan una sola vez. Pedid que os destruyan varias veces (porque no os libraréis del sufrimiento)».
English - Sahih International
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Asseguramos-lhes: Não temas, porque tu és superior.
- Em verdade, vamos revelar-te uma mensagem de peso.
- Quanto aos fiéis, que tiverem praticado o bem, terão por abrigo jardins de aconchego, por
- Disse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa.
- O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é
- Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.
- Dir-lhes-á (Deus): Não disputeis em Minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência.
- Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a
- Pergunta-lhes: Discutireis conosco sobre Deus. Apesar de ser o nosso e o vosso Senhor? Somos
- Porém, quando observou que suas mãos hesitavam em tocar o vitelo, desconfiou deles, sentindo-lhes temor.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers